Copia certificada

Crítica de Kekena Corvalán - Leedor.com

Homenaje a una película de Roberto Rossellini, Viaggio in Italia, 1953 (traducida en español como Te querré siempre y protagonizada por Ingrid Bergman y George Sanders), y como tal, cita y fantasma del doble, enmarca una historia de amor en la problemática de la copia, de la reproducción dentro del arte, versus el original.

En efecto, el viejo debate de la autenticidad atraviesa esta historia protagonizada por una marchand de antigüedades y un ensayista que está de gira presentando su libro sobre la originalidad en el Renacimiento y defiende las bondades de una copia.

Esto sucede en Toscana, en un viaje maravilloso mentando a Florencia y la Plaza de la Signoria (cuna del David de Miguel Angel y sus numerosas copias) y pueblos periféricos como Arezzo y sobre todo Lucignano.

El tema del original y la copia, del original y la traducción también está planteado en la riqueza de lenguajes en juego. Binoche habla al mismo tiempo en italiano, francés e inglés, enfocando la cuestión de las lenguas francas de la Comunidad Europea, la circulación y la comunicación. Hay un intercambio idiomático permanente. A momentos el hombre,inglés, habla francés y la mujer, francesa, inglés, tensionando el lugar tradicional del anglosajón como lengua franca del mundo.

Se recomienda ampliamente. Es una película europea en la tradición de su mejor cine y a su vez se nota la mano de Kiarostami (las secuencias del viaje en auto permiten volver a las secuencias desde la camioneta en el comienzo de Detrás de los Olivos, así como el tema del paisaje y el contexto), y además, imperdible, el trabajo de Juliette Binoche de quien sin dudas no puede esperarse menos, proyectada como la gran actriz francesa de su generación.