Unos muertos muy vivos
Con producción de Guillermo Del Toro, música de Gustavo Santaolalla y guión y dirección de Jorge Gutiérrez (que venía de tener bastante éxito con sus aportes para la cadena Nickelodeon), esta película animada intenta exportar la iconografía y las tradiciones mexicanas del Día de los Muertos al resto del mundo, aunque -claro- el objetivo principal sea la audiencia latinoamericana.
El resultado es, sobre todo en términos visuales, bastante digno. Si bien la historia se maneja en terrenos bastante transitados (un triángulo amoroso, la tensión entre cumplir con las expectativas de los padres o seguir un camino propio), la animación (hay versión en 3D) abandona por completo el naturalismo para ofrecer un rico universo plagado de vistosas figuras y elementos trabajados con una paleta de colores bien… ¡mexicana!
Pero, como estamos hablando de una propuesta no destinada exclusivamente al consumo latino, entre las canciones que se escuchan hay versiones “mariachizadas” de populares temas de Mumford and Sons (I Will Wait), Radiohead (Creep) y Rod Stewart (Do You Think I'm Sexy?), entre varias otros.
En este relato enmarcado hay una historia principal con dos viejos amigos de la infancia enamorados de la misma chica. El protagonista es Manolo (Diego Luna), un torero impulsivo; su “rival” es Joaquín (Channing Tatum), un popular cazador de bandidos con gigantescos bigotes surgido de la academia militar, y en el medio está María María (Zoë Saldana), una chica independiente, rebelde y divertida.
No conviene adelantar nada más de la trama, pero la misma se divide entre la Tierra de los Recordados y la Tierra de los Olvidados (de los vivos y los muertos), que remiten en varios pasajes a las películas de Tim Burton y Henry Selick (de El extraño mundo de Jack a El cadáver de la novia, pasando por Frankenweenie).
Así, más allá de que su historia no es particularmente sorprendente y hay algunos minutos en que avanza a los tumbos, acumulando enredos y desventuras, El libro de la vida termina siendo un entretenimiento más que aceptable: bello e incluso con algunos picos líricos y sensibles. No es poco en el competitivo y recargado universo de la animación internacional.
PD: A los críticos nos proyectaron la versión original con subtítulos. Según informó Fox a OtrosCines.com, la película va en copia digital a todas las salas con la doble alternativa. Será decisión de cada complejo programar o no la versión subtitulada en alguna función nocturna. A consultar, por lo tanto, la cartelera.